









Българи и кипърци заедно с Вапцаров
Кметът на Фамагуста Алексис Галанос и деца от българското училище “Никола Вапцаров” в Никозия пред барелефа на поета в двора на училището.
„Ти помниш ли морето и машините? И трюмовете, пълни с лепкав мрак. И онзи див копнеж по Филипините. И едрите звезди над Фамагуста?”…
Неизбежно е именно със спомена на поета–моряк за красивия кипърски пристанищен град, видян от него през 1932 г. с курса на кораба „Бургас”, да започне вечерта в Кипър, посветена на Никола Вапцаров. Наши сънародници, живеещи на острова, кипърци, политици и дипломати заедно отбелязаха в Никозия 107-ата годишнина от рождението на бележития български поет.
Празничната вечер бе организирана от посолството на България в Кипър и кметството на град Фамагуста със съдействието на Съюза на българите в Кипър. Към най-голямата организация на българската диаспора на острова е и Българското съботно-неделно училище “Никола Вапцаров” в Никозия, което празнува и своя патронен празник.
Портата на Фамагуста
Символично бе и мястото, където се проведе тържеството – в известната „Фамагуста гейт”, портата във венецианските крепостни стени на Никозия, водеща от средновековния град на изток, към Фамагуста. Днес в нея се помещава Общинският културен център на кипърската столица.
Фамагуста - градът, близък и познат на всеки българин чрез възпетите от Вапцаров едри звезди, след турската инвазия на острова през 1974 г. се намира в окупираната северна част на етнически разделената страна и се е превърнал в символ на кипърската трагедия. Негови представители на поетичната вечер бяха кметът (в изгнание) Алексис Галанос, членове на Общинския съвет, негови жители преди окупацията му от Турция.
За Вапцаров, за Фамагуста и за връзката между нашите две страни говори в своето приветствено слово Алексис Галанос, който откри вечерта. С поздравление към всички присъстващи се обърна и българският посланик в Кипър Христо Георгиев, който сподели своята мечта – след обединението на Кипър на пристанището на Фамагуста да бъде поставена паметна плоча за Никола Вапцаров.
Стихове, песни, памет
Специално подготвен кратък документален филм запозна гостите на тържеството със съдбата и творчеството на българския поет. „Писмо”, „Вяра”, „Прощално” и още негови стихове звучаха на български и гръцки език в рецитала на двете популярни на острова български актриси Моника Мелеки и Юлия Бациева. Преводът им е дело на известната българска поетеса и преводачка Василка Петрова-Хаджипапа.
„Имала майка едно ми чедо” и песни от родния край на поета, изпълнени от децата от вокална група „До-ре-ми” към Българското училище „Никола Вапцаров” в Никозия, заляха в аплодисменти залата. С много аплодисменти бяха оценени и изпълненията на хора на Фамагуста.
Българското училище „Никола Вапцаров” в Никозия, което в деня на рождението на поета чества и своя патронен празник, бе създадено през 2013 г. и в момента е най-голямото българско училище в Кипър. Пред него бе поставен бюст-паметник на Никола Вапцаров, изработен по поръчка на Съюза на българите в Кипър от живеещия на острова български скулптор Иван Иков.
Сградата е и база на Българския културен център в Никозия.
Бранислава Бобанац, Никозия - от сайта на СБЖ - http://www.sbj-bg.eu/












